人気ブログランキング | 話題のタグを見る

英語のパズル

一昨日から日英の翻訳をしています。日英、つまり日本語を英語にする作業。

私は元々翻訳は専門ではないし、辞書で調べられるのを良いことにどこまでも練りたくなるこの性格には通訳の方があっていると思う。パフォーマンス的なところも。

でもJILCAという被災地ボランティアをやっている団体があって、たまたまtwitterで知って、

英訳してくれる人、HP制作してくれる人募集

とあったので、これは私だな・・・(^_^; ということで立候補してみたのです。(^O^)/

とりあえずJILCAの紹介ページとボランティアページを翻訳しているのですが・・・

意外と楽しい。(^○^)

英日はなんどもやったことがあったのだけど、それだともっともっと考えるプロセスが長い(日本語がネイティブだから語彙が多いせいだと思う)でも英語の語彙はとにかく限られているから、その自分の知っている単語や熟語とマッチさせていく、ゲーム!みたいな感じがする。

そう、私が好きなパズルに似ている・・・(^_^)b

そして思う。私はやっぱり英語が好きなのねーって。趣味っぽい感じ。知らなかった。趣味だったんだ。(・o・)

そしてこのHPを作ったJILCA代表の吉武直子さんの気持ちがとってもこもった文章だからこそ、「おーし!!」ってなるんだと思う。訳しやすいかといえばとっても訳しにくいんだけど、そこはね。気合いで訳すわけです。

だから言い回しとか文法とかきっと正確ではないところは沢山あるはずだけど、開き直ってる。伝わればいい。言語ってそういうものでしょう。正しければいいというものではない。

まだお会いしたことはないけれど、私の本名と名前が同じなんて(漢字は違うけど)やっぱりご縁があるんでしょうね。

なんて、大好きなパズルをやりながらいろんな情報を受け取れる幸せを感じます(^^)

一回自分の中を通過させるこの感覚、翻訳でも通訳でもこの「透明になれる」感覚がたまらなく好きです。語り手と一体になれるような。でも考えてみれば演奏だってそうだよね〜♪
by kimonoflute | 2011-08-10 16:24 | お気に入り


キモノフルーティスト・サイキックカウンセラーの桃サクラです。


by kimonoflute

リンク

桃サクラのホームページ 「桃の実ネット」

http://momonomi.net

桃の実スピリチュアルカウンセリングルームブログ
短編小説の情報も☆

http://blog.goo.ne.jp/momonomiroom

桃サクラfacebookページ

https://www.facebook.com/momosakurajp

桃サクラtwitterページ

https://twitter.com/momochiyo

ブログパーツ

カテゴリ

全体
ごあいさつ
本のはなし
キモノのはなし
食べ物のはなし
ひとりごと
音楽のはなし
夢のはなし
不思議なはなし
お知らせ
映画のはなし
イベント
たからもの
スピリチュアルハワイ
お気に入り
お返事
カラダのはなし
覚え書き
いただいた感想・コメント
ダイエットの話
いい話
桃サクラウォッチ
禅のはなし
サイキック話
ビューティー!
未分類

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

音楽
スピリチュアル

画像一覧